หน้าหนังสือทั้งหมด

การแปลและการใช้ศัพท์ในภาษาไทยโบราณ
112
การแปลและการใช้ศัพท์ในภาษาไทยโบราณ
…ภันตรกิริยาและวิกติกัตตาผิด ลิงค์ทั้งสิ้น ที่ถูกต้องเป็นดังนี้ ประโยคที่ ๑) กโรนต์ ต้องเป็น กโรนฺติ ประโยคที่ ๒) อุปนิสนฺตา ต้องเป็น อุปนิสนฺติโย ประโยคที่ ๓) สกทาคามี ต้องเป็น สกทาคามินิโย
คู่มือนี้เสนอแนวทางในการแปลภาษาไทยเป็นมคธ โดยเน้นการใช้คำที่ถูกต้องในประโยค พร้อมตัวอย่างที่แสดงถึงการใช้ศัพท์ที่ผิด รวมถึงการปรับปรุงคำเพื่อให้ถูกต้องตามหลักการแปล เช่น การใช้คำว่า 'กโรนต์' ต้องเป็น
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๙
112
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๙
…ธ์ตริกิริยาและวิกิติตกตาด้วย ยิงค์ทั้งสิ้น ที่ถูกต้องเป็นดังนี้ ประโยคที่ ๑) กโรนุต ต้องเป็น กโรนติ ประโยคที่ ๒) อุปนิสัมสนต ต้องเป็น อุปนิสัมสนโติ ประโยคที่ ๓) สกทาคมิ ต้องเป็น สกทาคามินโโย
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมครนี้มุ่งเน้นการวิเคราะห์และการใช้ประโยคในบริบทต่าง ๆ โดยเฉพาะการใช้กริยาและคำเฉพาะในความหมายที่ถูกต้อง ตัวอย่างเช่น การใช้คำว่า 'กโรนุต' ที่ควรจะเป็น 'กโรนติ' และคำว่า 'อุปนิสัมส
อธิบายวาจาแห่งสัมพันธ์ เล่ม ๒
151
อธิบายวาจาแห่งสัมพันธ์ เล่ม ๒
…องพระศาสดายุ๋ ย่อมบริโภคข้าวของชาวแคว้นไม่ปล่า, ก็เลยกล้าจะไปหาอะไรถึงฤทธิ์ ท. ที่ทำจิตนั้นให้มาก." ประโยคที่ ๒ อิมสมบิ จนทุมิสุขาน, เวอ มหิฤทธิ์น เวอ มหานุภาวน์ เตซา เตะ ปริยาเทนยาโก โก ปน วาท โอก ญาติ อญตถติถ้…
ในหน้า 150 ของเล่ม 2 นี้ มีการอธิบายเกี่ยวกับฤทธิ์และความสัมพันธ์ทางวาจา โดยยกตัวอย่างคำสอนของพระศาสดาและอิทธิพลของการกระทำที่สัมพันธ์กับวาจาและจิตใจของผู้คน การศึกษาเนื้อหาเหล่านี้ช่วยให้เราเข้าใจถึง
ไวยากรณ์ภาษาไทย: อนาคามีและวิสามัญวิเสสนะ
113
ไวยากรณ์ภาษาไทย: อนาคามีและวิสามัญวิเสสนะ
ไวยากรณ์และสัมพันธ์ ๙๗ อนาคามี ประโยคที่ ๔) สุขี ต้องเป็น อนาคามินิโย ต้องเป็น สุขินี นอกจากนี้แล้วยังมีข้อสังเกตเกี่ยวกับเรื่องการใช้ลิงค์อีก คือ (๑) ศัพท์ใดที่ใช้เป็น ๒ ลิงค์ได้ ให้ถือเอาลิงค์ที่ท่า
บทนี้สำรวจเรื่องอนาคามีและการใช้ลิงค์ในภาษาไทย รวมถึงข้อสังเกตเกี่ยวกับการใช้ศัพท์ที่มีลิงค์หลายแบบ เช่น อคาโร-อคาร์ และการใช้คำเติมท้ายที่เฉพาะ เช่น ก คต รูป ชาต โดยอธิบายว่าไม่สามารถสรุปได้ว่าจะต้อง
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
116
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
…ดความจริงและ ค้านกับศัพท์ว่า โน ซึ่งเป็น พหุ คือ คนหลายคน (โน) จะมีมือเพียงมือ เดียว (หตุถ์) ไม่ได้ ประโยคที่ ๒ ผิด เพราะผิดความนิยม คือ ในเลขนอก ประธาน คิดกันหลายคน เป็น พหุ. แต่ในเลขในเป็นเอก. (มยุห์) ซึ่งแสดง…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้นำเสนอการวิเคราะห์การใช้คำและตัวอย่างที่ช่วยให้เข้าใจการแปลอย่างถูกต้อง โดยเฉพาะการใช้คำในเอกพจน์และพหูพจน์ ซึ่งมีการแก้ไขการใช้คำที่ผิดพลาดในประโยคต่างๆ เช่น การใช้คำที่ควรจ
การแปลวิชาคิรรมวัฒนาภาค ๓ ตอน ๒
246
การแปลวิชาคิรรมวัฒนาภาค ๓ ตอน ๒
ประโยคที่ ๑ - วิชาคิรรมวฒั กแปล ภาค ๓ ตอน ๒ (ตอนจบ) - หน้าที่ ๒๔๖ ทั้งหลายนัน ๆ ซึ่งท่านละได้แล้ว เพราะกิละต์ที่เป็นมูลของวัฏฒั ทั้งหลาย บุญยังละไม่ใด้โดย ประกอบทั้งปวง กรรที่บุญชนทุกอย่างจึงเป็นกุศล
บทความนี้เสนอการวิเคราะห์แนวคิดเกี่ยวกับการตัดขาดจากกิเลสเพื่อเข้าใจวัฏจักรของกรรมในพุทธศาสนา อธิบายการเชื่อมโยงระหว่างกรรม บุญ และกิเลส รวมถึงความสำคัญของการดำรงอยู่ในขันธ์ทั้งห้า โดยใช้การเปรียบเทีย
การปฏิรูปกิจในภูมิศาสตร์และศิลปะ
150
การปฏิรูปกิจในภูมิศาสตร์และศิลปะ
ปิติ ภวิสุนธุ์ติ ปท วิจิตฤตฺตา ฯลฯ ปท ฯกลศ ปท อาภโร. อ. ที่ ๒ อยูโอ ห นาม ภวิส ศิลาส ปฏิรูปกิจ ภวิสุนธุ์ คิงฺศี ปน มย. [อญ. ปฏฺจจก. ๒๒/๒๔๐] "กิฏฺิภวิสุนธุ ผู้ว่าหน้ามาให้ บริบูรณ์ในศิลป. แล้ว ก็รา ท
บทความนี้สำรวจแนวความคิดเกี่ยวกับการปฏิรูปในด้านศิลปะและการจัดการ โดยอ้างอิงถึงคำว่า 'กิงฺคฺ' และความหมายที่เกี่ยวข้อง เพื่อทำความเข้าใจเกี่ยวกับการปฏิรูปและการบริหารในศิลปะ. เนื้อหาประกอบด้วยการอภิปร
การวิเคราะห์วินัยในพระพุทธศาสตร์
157
การวิเคราะห์วินัยในพระพุทธศาสตร์
ประโยคที่ ๑- ปฐมมัทปฏากามปแปล ภาค ๒- หน้าที่ 157 แต่นักปราชญ์ทั้งหลายผู้พระวินัย ย่อมสรรเสริญวินิจฉัยข้อนี้ แรก กึเมื่ออภิภูผู้ต้องมินิของหญิง ด้วยปากธรรมดาดี ด้วยปาก คือมินิดีดี ด้วยความกำหนัดในอัง
การวิเคราะห์ในบทนี้เน้นถึงวินัยและการตีความที่นักปราชญ์ยกย่อง โดยมีมุมมองที่กล่าวถึงอิทธิพลของกายและจิตใจในการตัดสินใจเกี่ยวกับความดีและบาป การสื่อสารทางวาจาก็เป็นส่วนหนึ่งที่ถูกพิจารณาและวิพากษ์ เพื่
หน้า9
191
ประโยคที่ ๑-๙ จบด้วย "อาบัติ" ซึ่งเป็นคำศัพท์ทางพระพุทธศาสนา หมายถึง ข้อผิดพลาดทางศีลธรรมที่ทำให้เกิดผลในชาตินี้และชาติหน้า ส่วนคำศัพท์ในวงเล็บเป็นคำอธิบายหรือคำแปลเพิ่มเติมของคำก่อนหน้า เช่น "หมวดศรี
การวิเคราะห์สาหัตถิกปัญฉะในพระสูตร
233
การวิเคราะห์สาหัตถิกปัญฉะในพระสูตร
ประโยคที่ ๓) - ปฐมมาสนปลาสำหรับแปล ภาค ๒ - หน้าที่ ๒๓๓ ด้วยบุพพประโยคเป็นข้อั่น ๑ หมวดแห่งอาหาร ๕ ที่กำหนดด้วยการลักด้วยอาการโมเมเป็นข้อั่น ๑ บรรดาปัญจะทั้ง ๓ นั่น นานๆ ภาคปัญฉะ และอภิกฺขทปัญฉะ ย่อมไ
บทความนี้นำเสนอการวิเคราะห์ในสาหัตถิกปัญฉะ โดยเน้นความสำคัญของข้อกำหนดในพระสูตรและแนวคิดเกี่ยวกับอาหาร 5 ที่เป็นพื้นฐานในการศึกษาและบรรลุเป้าหมายในชีวิต. ผู้ศึกษาได้รับความรู้เกี่ยวกับวิธีการวิเคราะห์
ปฐมสนิทาตาแปล ภาค ๒
245
ปฐมสนิทาตาแปล ภาค ๒
ประโยคที่ ๑ - ปฐมสนิทาตาแปล ภาค ๒ - หน้าที่ ๒๔๕ ไป. เธอเดินไปยังโอกาสที่กรุงเทพขนนอน แล้วเรียกภูษนั้นว่า "ท่านผู้มีชื่อ" แจ้งความประสงค์นั้นให้ทราบ จึงกล่าวซักชวนว่า "ท่านมา ไปกันเถิด" ย่อมต้องทุกกฏกฏ
เนื้อหาว่าด้วยการเดินทางไปยังกรุงเทพฯ ของตัวละครหนึ่ง ซึ่งมีการพูดคุยและซักชวนกันเกี่ยวกับการเดินทาง ไปยังสำนักงานของภิกษุ พวกเขาแบ่งปันทรัพย์สมบัติและทำการบูชา ขณะเดียวกันก็มีการพูดถึงกฎเกณฑ์ต่าง ๆ ท
ประโยคที่ 3 - ปฐมสงัขิปลา
277
ประโยคที่ 3 - ปฐมสงัขิปลา
ประโยคที่ 3 - ปฐมสงัขิปลาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาา
บทความนี้สำรวจปัญหาที่เกิดขึ้นจากการใช้ OCR ในการอ่านภาพ ซึ่งอาจทำให้ไม่สามารถระบุได้ว่าข้อมูลที่แสดงออกมานั้นเป็นจริงหรือไม่ เนื่องจากถูกสร้างขึ้นจากภาพรวม ซึ่งจำเป็นต้องมีความระมัดระวังในการแปลความห
การวินิจฉัยเรื่องเรือและเครื่องผูก
283
การวินิจฉัยเรื่องเรือและเครื่องผูก
ประโยคที่ ๑ - ปฐมสัมผัสคำถามแปล ภาค ๒ - หน้าที่ 283 ส่วนวินิจฉัยบอกมา ในเรื่องกัณจะอยู่ในเรือนนี้ มีดังต่อไปนี้ :- สำหรับเรือที่ผู้ถูกจาดไว้ในกระแสน้ำเชื่อม มีฐานเดียว คือ เครื่องผูก เท่านั้น. เมื่อเ
เนื้อหาได้กล่าวถึงการวินิจฉัยเกี่ยวกับเรือที่มีฐานของเครื่องผูก และกระบวนการที่เกิดขึ้นเมื่อเรือถูกต้องในน้ำ โดยเน้นย้ำถึงผลกระทบจากการผูกหรือไม่ผูกเรือในสถานการณ์ต่างๆ รวมถึงการประเมินโอกาสและผลที่อา
การศึกษาทฤษฎีการเคลื่อนที่ของรถยนต์
287
การศึกษาทฤษฎีการเคลื่อนที่ของรถยนต์
ประโยคที่ 1-287 ลำ 2. เมื่อกิฐมีโอฐขึ้นเกิน นั้นงบนแอกขับไป เป็นฤดูล้าจัง ในเมื่อโคทั้ง 2 ยกเท้าขึ้น และเมื่อโอกาสเพียงปลายเส้นผมล่วงเลยไป จากประเทศก็คือทั้ง 2 ดุนผืนน เป็นปราชญ์ แต่ก็โต้ทั้ง 2 รู
เนื้อหานี้พูดถึงทฤษฎีการเคลื่อนที่ของรถยนต์ โดยเน้นวิธีการขับเคลื่อนที่มีประสิทธิภาพ รวมถึงการใช้โครงสร้างที่เหมาะสมในการถ่ายโอนแรงไปที่ล้อรถอย่างมีประสิทธิภาพ คำอ้างเกี่ยวกับการจัดการฐานของยานยนต์ เช
การกำหนดอวัยวะและภาระในพระพุทธศาสนา
290
การกำหนดอวัยวะและภาระในพระพุทธศาสนา
ประโยคที่ ๑-๓ ตามนี้ "ประกฏว่า - ปฐมสมันตปาสากำแปลภาค ๒ - หน้าที่ 290 ถวาดว่าด้วยภาระ ถ้าจากภากทที่ยังอยู่ในหน้านี้ไป ภาระนั้นแลชื่อว่า ภาระตุ้ ภาระนั้น พระผู้มีพระภาคเจ้าทรงแสดงไว้ ประการ ด้วยอำนาจ แ
เนื้อหานี้กล่าวถึงการกำหนดอวัยวะที่เกี่ยวข้องกับภาระโดยอ้างอิงจากพระไตรปิฎก การแสดงอำนาจแห่งภาระบรรษยะและลักษณะเฉพาะของอวัยวะต่างๆ เช่น คอ สะเอว และอื่นๆ ในการศึกษาเพื่อให้เกิดความเข้าใจในการปฏิบัติธร
ปฐมสนับสนุนภาพถ่ายแปล - ภาค ๒
306
ปฐมสนับสนุนภาพถ่ายแปล - ภาค ๒
ประโยคที่ ๑- ปฐมสนับสนุนภาพถ่ายแปล ภาค ๒- หน้าที่ 306 แม่เรียกหาอยู่ว่า "เจ้าพนักงานผู้รักษาป่าไม้ อยู่ที่ไหนกัน" ดังนี้ ครั้นไม่พบ จึงไปเสีย ภูมิรูปนั้น เป็นธนาณไทย ฝ่ายภิญญูปใคร ครั้นไปถึงสถานที่อธ
บทความนี้เล่าถึงการเดินทางของภิญญูที่มีการสังเกตการณ์รอบตัวในขณะที่เขาพยายามหลบหนีจากอุปสรรคต่างๆ ในป่า โดยเริ่มต้นจากการเรียกหาผู้รักษาป่าไม้ จนกระทั่งพบว่าเขาต้องเผชิญกับโจรและสถานการณ์ที่ไม่คาดคิด
การปราศรัยเกี่ยวกับถ่านและการรักษา
336
การปราศรัยเกี่ยวกับถ่านและการรักษา
ประโยคที่ ๒ ปฐมมัญญา ปทุม มีกว่านี้เห็นราชบูรณ์ ทั้งหลาย ส่งใจไปในผืนนี้ ยืนอยู่ในนั้นเทียว ขว้างกันตะไป เพื่อ …
เนื้อหาอธิบายถึงการปราศรัยเมื่อขว้างถ่านและการรักษาความปลอดภัยในกรณีที่นานาชาติกำลังเคลื่อนไหว ถ่านต้องถูกขว้างให้ถูกที่และจะต้องหยุดเพื่อปราศรัย การตกของถ่านและผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นกับพื้นดิน การพูดถ
ปฐมสัมผัคสาทภาคแปล ภาค ๒
364
ปฐมสัมผัคสาทภาคแปล ภาค ๒
ประโยคที่ ๑ - ปฐมสัมผัคสาทภาคแปล ภาค ๒ - หน้าที่ ৩๖๔ มีไจฮิต การทำให้เคลื่อนไหวจากฐาน๑ กีบรรดาวาสัง ๓ แม้นี้ ตรัสปราชญ์ในวาระแรก ตรัสสุดล้ลิจจ์ และทุกฎู ในวาระที่สอง และที่สาม โดยความต่างกันแห่ง
เนื้อหาในบทนี้กล่าวถึงการจัดการและความสำคัญของทรัพย์อย่างละเอียด โดยพระผู้มีพระภาคเจ้าแสดงความแตกต่างแห่งอาบัติผ่านการอ้างอิงถึงความสำคัญของวัดคุณและจิต ดังนั้นจึงมีการกล่าวถึงรูปแบบการถือครองทรัพย์ที
การตีความคำว่าเปรตในพุทธศาสนา
367
การตีความคำว่าเปรตในพุทธศาสนา
ประโยคที่ 3-1 ปฐมสมันปลาสักภาแปล ภาค 2- หน้าที่ 367 อัตภาพนั้นเองก็ดี เทวดาทั้งหลาย มีเทวดชั้นจาดมาราชิกเป็นต้น ก็ดี ทั้งหมดก็ดังความนับว่า "เปรต" ทั้งนั้น ในคำว่า "เปตร-ปรกุหะ" นี้ ไม่เป็นอาบัติ ในเ
เนื้อหานี้กล่าวถึงคำว่า 'เปรต' ในบริบทของพุทธศาสนา โดยบรรยายว่าคำนั้นไม่เป็นอาบัติ และมีความสัมพันธ์กับการถือเอาของและความหวาดระแวงต่างๆ ในชีวิต โดยมีการยกตัวอย่างต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับสัตว์และสิ่งของ
ปฐมมัณฑปสถากาแปล ภาค ๑ หน้าที่ 127
128
ปฐมมัณฑปสถากาแปล ภาค ๑ หน้าที่ 127
ประโยคที่ ๑ - ปฐมมัณฑปสถากาแปล ภาค ๑ หน้าที่ 127 ด้วยคิดว่า "ยาพิษขนาดนี้ จะสามารถฆ่าบุคคลคนนี้ตายหรือไม่หนอ?" หรือทดลองบุคคลด้วยคิดว่า "บุคคลคนนี้ ดื่มยาพิษขนาดนี้แล้วจะพิษ ตายหรือไม่หนอ?" เมื่อกิร
เนื้อหาเกี่ยวกับการทดลองใช้ยาพิษและการพิจารณาผลลัพธ์ว่าเมื่อใช้ยาพิษด้วยเจตนาในการฆ่าหรือทดลอง จะส่งผลอย่างไรต่อชีวิตของบุคคลนั้น โดยพูดถึงความแตกต่างในวิธีการและอำนาจของศีล รวมถึงบริบททางศาสนาและกฎอิ